Buzdokuz Dergisinin Yirminci Sayısı

Buzdokuz Dergisinin Yirminci Sayısı“Mehmet Can Doğan ile
Başlat Buzdokuz”
 
“Şiir Teori Eleştiri”
Buzdokuz Dergisinin
Ondokuzuncu Sayısı Çıktı
 
Şiir, teori, eleştiri dergisi olan Buzdokuz dergisinin yirminci sayısı çıktı
 
İki ayda bir yayınlanan derginin yirminci sayısı “Kasım-Aralık 2023” sayısı olarak çıktı. Ayrıntılar; derginin içeriğinin yer aldığı basın bülteninde:
 
Türkiye Cumhuriyeti’nin 100. yılında Buzdokuz, 20. sayısıyla okur karşısında. “Tutanak” ve “Tanık” belgeleri ile açılıyor dergi. Buzdokuz, Gazze doğumlu şair, öykü ve deneme yazarı Mosab Abu Toha ve ailesinin İsrail bombardımanı esnasında kampta yaşadıklarını anlattığı bir metin hazırladı bu sayı için. Gazze’de yaşananları iri laflara yaslanmadan olduğu gibi aktaran bu öznel metin, insanlık, görüntülere karşı giderek duyarsızlaşırken yazılı bir tanıklık belgesi olması nedeniyle önemli. Yazıyı Rıdvan Temiz Türkçeye çevirdi.
 
Mevcut şiirin sınırlarını zorlayan ESC bölümünde bu kez M. Fatih Kutlubay, Hasan Bozdaş, Serdar Süalp, Angela Caporaso, Elif Altıntaş, Mert Özden, Hakan Şarkdemir, Esra Aydan, Nagihan Coşkun var. CTRL+A şairleri: Murid Bergûsi + Hasan Bozdaş + Dilara Elitaş + Şura Aykan + Emre Söylemez + Yener Çetin + Sinan Ulakcı + Rafet Arslan + Ozan R. Kartal + Yasin Ertaş + Bayram Tayyip Yaslıca + Kadir Yıldız + Özgür Asan + Burak Demirtaş + Deniz Schwarzwald + Doğu Kaşka + İbrahim Demir + Süreyya Altunkara + Atakan Yavuz + Stelios Mafredas.
 
Bu sayıda bir “bakış deneyi” var. Wallace Stevens’ın “Bir Karakuşa Bakmanın On Üç Yolu” şiirini dört ayrı çeviriden okuyacak okur. Atakan Yavuz, Merve Yalçın Pelit, Ertuğrul Rast ve Hasan Bozdaş birbirlerinden habersiz olarak aynı metne bakıp kimi zaman aynı kimi zaman farklı şeyleri gördüler. Metni yorumlarken kendisi de bir çevirmene dönüşen okuru da bu “bakış deneyine” dahil ederek çeviri pratikleri ve “görme biçimleri” üzerine birlikte düşünelim istiyor Buzdokuz.
 
YouTube kanalımızdaki programımız “Başlat Buzdokuz”un konuğu şair, eleştirmen Mehmet Can Doğan. Programdan bir bölüm dergi için deşifre edildi. Söyleşinin tamamını seyretmek için dergideki QR kodu okutulabilir veya doğrudan kanala gidilebilir. Moderatörlüğünü Hayriye Ünal’ın yaptığı söyleşide ayrıca sorularıyla Hakan Şarkdemir, İsa Koyuncu ve Leyla Arsal yer aldı.
 
Eleştiri odaklı CapsLock’un ilk yazısı, Mehmet Can Doğan’a ayrıldı. Hayriye Ünal, şiirleri ve poetik tutumuyla 1993’ten bugüne edebiyat sahnesinde olan Doğan’ın şiirlerini inceledi. Gökçe Özder, Ahmet Haşim’den Edip Cansever’e karanfilin şiirsel yolculuğunun izini sürerken Cengizhan Genç Didem Madak’ın “Siz Aşktan N’anlarsınız Bayım” şiirini yakın okumaya tabi tuttu. Güncel şiir incelemelerinde Ertuğrul Rast, Kukafaru kitabını, Şeyma Sarı İnsanın Madde Olmayan Kısmı kitabını yazdı.
 
Nat Trotman’ın “Erica Baum: Kelime Oyunu, Matbu Gelenek ve Dilin Nesneleşmesi Üzerine” yazısı Yusuf Koşal çevirisiyle, Michael Dumanis’in “Deneyde Sınırlamanın Getirdiği İmkânlar” yazısı Rumeysa Saraç çevirisiyle derginin Prt Sc bölümünde. Pause bölümünde Leyla Arsal, etnografik bir aktivizm hareketi olarak “belgesel şiir”in soykütüğünü çıkararak dünyada ve Türkiye’deki bazı örnekleri inceledi.
 
Buzdokuz 20’de altıncısı yayımlanan Harici Bellek, Burak Ş. Çelik tarafından hazırlanıyor. Bölümün “eleştiri.net” köşesinde Çelik, Musab Kırca’nın kitabı hakkında yazdı. “Şairler Sözlüğü”nde Melike Kılıç, Dursun Göksu, Koçer Avcı, Ulaş Karadağ, Kemal S. Sayar, Tuba Kaplan maddeleri var. Çelik, “Kablosuz Mikrofon”da Sena Türkmen ile şiire dair konuştu. Cengizhan Genç’in Okan Yılmaz ile Dudağım Politik’e dair yaptığı söyleşi ise End’de okunabilir.
 
 

BIR YORUM YAZIN

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir